«Тиждень актуальної п’єси» запрошує до участі у фестивалі акторів, режисерів, волонтерів23 сентября 2011

З 22 по 30-е жовтня в київських театрах пройде другий драматургічний фестиваль «Тиждень актуальної п’єси». Мета фестивалю стимулювання та розвиток сучасної української драматургії, пошук нових авторів та текстів для нашого театру. Також в цілі проекту входить зорганізувати ознайомлення потенційних постановників, режисерів, художніх керівників, директорів театрів та глядачів з драматичними текстами, які існують на сьогодні у вітчизняному просторі.

Цього разу київським глядачам та професіоналам театру будуть запропоновані тексти не лише українських сучасних авторів, а й найкращі здобутки нової драматургії Польщі, Росії, Білорусі, Грузії. В Україні є багато талановитих авторів, з якими з багатьох причин театри не мають змоги діалогу, фестиваль п’єс, які йдуть в відкритому показі в режимі акторсько-режисерських читань покликаний донести нову хвилю драматургії не лише до театрів, але й до публіки.

Центр «ТЕКСТ», в партнерстві з Київським академічним Молодим театром, Центром сучасного мистецтва «ДАХ,» Київським академічним театром на лівому березі Дніпра, Театром Відкритий погляд, та театральним центром «Пасіка» презентуватимуть в кінці жовтня найкращі здобутки українських авторів, поставлені в контекст Східноєвропейського рівня драматургії. Польща та Росія, Білорусь мають потужний ешелон драматургів «Нової хвилі», чиї п’єси є актуальними для нас і визнаними в усьому світі, до них також в останні роки долучилися і грузинські, сербські, турецькі автори.

Організатори конкурсу та компетентне журі, що складається з театральних критиків, режисерів, драматургів та акторів продовжує приймати тексти п’єс українських авторів до першого жовтня на адресу ukrainplay@gmail.com, п’ятого жовтня буде сформований рекомендований до розгляду режисерів список п’єс. Надалі режисери, що беруть участь в фестивалі, будуть обирати в режимі «хто перший» собі тексти, читки яких вони зі своїми акторами і підготують до початку «Тижня актуальної п’єси». Репетиційний період з 7-го по 22-е жовтня. За результатами проведених читок будуть обрані декілька п’ єс-переможців, які отримають можливість сценічного втілення на київській сцені та фінансування. Події фестивалю проходитимуть на сценах театрів-партнерів: Київського академічного Молодого театру, Центра сучасних мистецтв «ДАХ», Київського академічного театру на лівому березі Дніпра, Театру «Відкритий погляд».

Драматургам нагадуємо, що тексти приймаються на цьогорічний фестиваль до першого жовтня 2011-го року.

Наразі фестиваль «Тиждень актуальної п’єси» збирає координати (телефони та імейл-адреси) зацікавлених в тому, щоб взяти участь в фестивалі режисерів та акторів. Просимо присилати свої координати та коротку інформацію про себе на адресу фестивалю ukrainplay@gmail.com з поміткою в темі листа «Актор», чи «Режисер». Перед тим як розіслати п’єси на адреси режисерам, з ними буде проведено організаційну розмову, тому просимо до 5-го жовтня надіслати свої контакти.

Також всім зацікавленим в участі у фестивалі в якості волонтерів просимо писати листи з вашими координатами з поміткою в темі листа «Волонтер». Волонтери будуть зустрічати та спілкуватися з гостями фестивалю (закордоні та українські драматурги, режисери, критики), а також допомагати в організації та проведенні заходів.

В рамках фестивалю ми чекаємо на приїзд закордонних драматургів, режисерів та театральних критиків, які проведуть в театрах та в театральних інститутах та інституціях ряд лекцій по сучасній драматургії і театру. З Росії приїдуть засновник руху «нової драми» режисер, драматург, художній керівник Центру драматургії та режисури Казанцева, Рощина та Театру DOC — Міхаіл Угаров, театральний критик, помічник художнього керівника по спец-проектам МХТ ім. А.П. Чехова та ректора Школи-студії МХТ — Павєл Руднєв, театральний критик, член журі національного російського фестивалю «Золота маска» Єлєна Ковальская, драматург Максим Курочкін, з Польщі очікується приїзд провідного спеціаліста з сучасної польської драматургії Романа Павловського.

Контактні особи:

Засновники Центру «Текст», куратори «Тижня актуальної п’єси»:

Драматург Наташа Ворожбит: vorozhba@rambler.ru

Театральний критик Марися Нікітюк: marusia86@gmail.com, 0503564024.

Режисер Андрій Май: andreymay@mail.ru, 0506985108.


Другие статьи из этого раздела
  • Неизвестный Селин

    Публикация этих пьес, сценариев и либретто стала своеобразным итогом издания на русском языке основных произведений Луи-Фердинанда Селина и одновременно — важной вехой многолетнего переводческого труда Маруси Климовой, познакомившей русских читателей с многогранным языковым универсумом этого автора. Этот сборник (из-за ограниченного тиража сегодня уже являющийся библиографической редкостью) привлекает внимание, прежде всего, тем, что Селин-драматург в России куда менее известен, чем Селин-прозаик.
  • Лабораторным способом: Серия Современная драматургия

    В Украине тоже пишут современные пьесы, но слишком мало и неинтересно — с проекцией «на века», что губительно и наивно. И все же в последнее время появился некий свет в конце туннеля. Влад Троицкий, создав мощный фестиваль ГогольFest, потенциально объединяющий все лучшее в театре, резонно пытается подверстать под него театральный авангад. Вместе с российскими идеологами «новой драмы» под маркой ГогольFest’а он организовал Лабораторию современной драматургии (ЛСД).
  • Наследие Югославии. Сербский театр

    В конце 80-х наш театр в европейском контексте был одним из самых прогрессивных. Но в начале 90-х политические изменения — распад Югославии, приход к власти режима Милошевича — повлияли на театр. Страна оказалась в изоляции, стал деградировать BITEF, потому что невозможно было привести большие проекты из заграницы. Сербия превратилась в остров.
  • Явор Гырдев: «Театр — маргинальное, а не массовое искусство, это надо помнить»

    У нас в Болгарии репертуарный театр, но денег нет. Нет такой ситуации, как в Москве, когда театр настолько востребован. А в начале 90-х у нас пытались сменить театральную систему репертуарных театров поддерживаемых государством, поскольку казалось, что вся проблема в этой старинной и прогнившей системе. Мы вводили рыночный механизм, чтобы актеры работали на гонорарах — кто лучше работает, тот получает больше. Было сложно, и экономически это не получилось, потому что у нас нет того рынка, который мог бы вынести такую систему театра, театр ведь очень маргинальная история, и театралов мало.
  • Тамара Антропова: Про жизнь в театре и театр в жизни

    Тамара Антропова в отличие от многих начинающих постановщиков берет в основу своей режиссуры не коммерческий, а сложный драматический материал, часто с философской основой. Ее работа «Меня нет…», созданная совместно с Анастасией Осмоловской,  — результат не только глубокого проникновения в сферу социальных и личностных отношений, но одновременно трогательное выражение любви к человеку.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?