«ХОЗЯИН КОФЕЙНИ»

Моноспектакль Алексея Доричевского по пьесе Павла Пряжко

16 декабря, 19:00

кафе Living room (Киев, ул. Спасская, 6, м. Контрактовая площадь)

Автор: Павел Пряжко

Режиссер: Андрей Май

Актер: Алексей Доричевский

Павел Пряжко — автор родился в Минске. Первые тексты — начало 2000-х. Первую пьесу Пряжко написал в 2004 году. Пьесы переведены на польский, немецкий и финский языки.

«Павел Пряжко смог изменить ход развития современной пьесы в России. Он повернул „новую драму“ от драматургии темы к драматургии языка, к дискуссии вокруг строя современной пьесы. Он сделал форму текста и язык пьесы темами для обсуждения. Павел Пряжко, прежде всего, ставит формальные эксперименты на территории драматургического письма:, он задумывается над свойствами современного языка, редуцированного до узкого набора полуслов-обозначений-иероглифов, он играет с ритмом фразы, он намеренно использует примитивистские методы построения речи. Пряжко наблюдает за пароксизмами современного языка как бы стороны, как лаборант-наблюдатель: как исказили речевой аппарат современного подростка поп-культура и интернет-сознание, как отмирает функция языка в мире, лишенном потребности в „живой“ коммуникации, какими многозначительными оказываются слова и какими сверхкороткими бывают предложениями в условиях нелитературной, некультурной речи, как меняющийся язык передает мучительную скованность и отуплённость насквозь материализованного сознания, лишенного метафоры и необходимости язык приукрашать, играть словами». Павел Руднев

Алексей Дорический — актёр родился в Киеве. Первая актёрская работа — в начале 2000-х. Гном. Первая драматическая роль Дорического — Доминик, в пьесе австрийских драматургов Георга Штуадахера и Фолькера Шмидта. Владеет русским, украинским, английским языком.

Андрей Май — режиссёр родился в Херсоне. Первая режиссёрская работа — в начале 2000-х. Первый спектакль поставил в 2003 году. Май ставит спектакли в Киеве, Черкассах, Херсоне, Одессе, Житомире, Львове, Люблине, Вологде, Москве. Работал с украинскими, французскими, американскими, английскими, российскими, польскими артистами.

«Один за другим столичные театры обращаются к современной тематике, осваивают новые театральные практики, решаются на эксперименты с формой и содержанием. Особенно приятно, что очередной прорыв Май сделал в Молодом, который последнее время удачами не баловал. В общем, процесс пошел. Не то чтобы лед тронулся, однако треск ледяной коры, под которой долгие годы влачил свое существование украинский театр, слышен все более отчетливо». Юрий Володарский.

Деньги, полученные от зрителей во время спектакля — уходят автору текста в Минск, сумма оплаты пропорциональна полученным впечатлениям и определяются зрителями самостоятельно.


Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?