La Porte D’ or: дорога к богам25 сентября 2013

Фото Жени Олейник

«Дах» умер. Да здравствует «Дах»!

В этом году на «Гогольфесте»«Дах» представил всего четыре перформанса: фееричное шоу «Ни бог, ни царь, ни герой», импровизации «Дах. Утро», на которой актеры в восемь утра поили зрителей кофе, и «Дах. Ночь», куда смогли попасть ровно сто человек, и финальную постановку La Porte D’ or — «Золотые ворота». Те, кому удалось побывать на «Дах. Утро» и «Дах. Ночь», единодушно утверждают: больше всего это было похоже на прощание (с этой осени «Дах» прекращает свое существование как репертуарный театр и переходит на проектную основу). Однако La Porte D’ or, который Троицкий поставил вместе с российским режиссером и хореографом Валентином Цзином, убедил зрителей: «Дах» просто идет дальше и обретает новую форму.

«Золотые ворота» — это история о подражании богам, о стремлении к высшему. В этой постановке сцена как таковая исчезает, режиссеры используют любое доступное пространство, и действие происходит вокруг зрителя. Масштабность перформанса и удивительная пластика актеров в сочетании с музыкой Катерины Заволоки передают зрителю идею, проговоренную Троицким еще вначале фестиваля: мы строим храм свободного человека, мы стоим у ворот в будущее, где все прекрасно.


Другие статьи из этого раздела
  • «Марко Проклятий. Або Східна легенда»

    «Марко Проклятий, або Східна легенда» — мантроподібне читання віршів Василя Стуса. Складнопідрядний ритуал
  • Читка «Смешанные чувства» Наталии Ворожбит в  «Молодом»

    В рамках новоиспеченного театрального фестиваля современной драматургии при  «Молодом театре»«Дом Химер» 8 сентября прошла читка пьесы Наталии Ворожбит в постановке Станислава Мойсеева «Смешанные чувства». Это уже второе чтение пьесы в театре, первое прошло на закрытии драматургического фестиваля «Неделя актуальной украинской пьесы» 17-го мая 2011-го года. Станислав Мойсеев так увлекся текстом, что у него получился без пяти минут спектакль, эскиз постановки
  • Ma-Na-Ha-Ta

    Ma-Na-Ha-Ta — просторове театральне висловлювання про природу справжнього кохання. За радіоп’єсою 60-х рр. американки Інґеборґ Бахман
  • La Porte D’or: дорога к богам

    «Дах» умер. Да здравствует «Дах»!
  • Станислав Моисеев за десять спектаклей

    Свое 50-летие киевский режиссер, художественный руководитель Молодого театра на Прорезной 17 отметил весело и ненавязчиво. После краткой официальной поздравительной части от всех на свете чиновников юбиляр быстро удалился со сцены, оформленной в декорации собственного «Пектораленосного» спектакля «Четвертая сестра»

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?