В поисках руки и утраченного смысла25 февраля 2016

 

Текст Ирины Бойко

Фото Віоли Соколан

 

Знаменитый ирландский драматург Мартин МакДонах с недавних пор стал для Украины «своим» автором. Его пьесы были неоднократно поставлены во многих городах страны. Черный юмор, тонкое знание человеческой натуры, трезвый взгляд на «маленького человека» и, одновременно, бесконечное сострадание к нему, искрометные диалоги, почти детективные повороты сюжета, и огромные возможности для развития актерского мастерства – все это драматургия МакДонаха. Концентрат успеха в одном флаконе. Как же этакую роскошь обойти стороной? Вот и столичный режиссер – Андрей Билоус соблазнился на постановку одной из пьес культового автора («Однорукий из Спокана»), презентовав на сцене Молодого театра свою свежую работу – «Однорукий».

В центре сюжета мрачный Кармайкл (Станислав Боклан), потерявший руку. Мы встречаем его в убогом гостиничном номере, стены которого изрешечены пулевыми отверстиями, сквозь них пробивается свет, создавая стойкую ассоциацию со звездным небом (сценография – Борис Орлов). Бродяга под сдавленные вопли, доносящиеся из шкафа, звонит по телефону, чтобы оставить маме сообщение, а потом подходит к тому самому шкафу и стреляет прямиком в него. К слову, стреляет наш герой на сцене много и громко – зрители, с завидной регулярностью, взвизгивая, подскакивают со своих кресел. Не зря же МакДонаха прозвали «Тарантино от театра». Позже окажется, что Кармайкл двадцать семь лет назад из-за шайки хулиганов потерял руку, которую всё это время отчаянно ищет (и не известно, правда это или плод извращенной фантазии безумца). В безуспешных поисках он собрал целый чемодан чьих-то отрезанных конечностей, который постоянно таскает за собой. Собственно весь спектакль – это один из эпизодов его многолетнего путешествия. Двое мелких преступников – темнокожий парень Тоби (Виктор Стороженко) и белая девушка Мэрилин (Дарья Барихашвили), которые вообще-то торгуют марихуаной,  решают заработать немного деньжат, подсунув заезжему украденную из музея руку, но в итоге попадают в монструозную передрягу и оказываются прикованными к батареи в обшарпанном номере гостиницы, которая вот-вот взлетит на воздух. Довершает компанию – портье Мервин (Дмитрий Суржиков), самый загадочный, почти инфернальный персонаж этой истории: спортсмен-любитель, тяжело переживающий кончину своего единственного друга – обезьянки из зоопарка. Своего героя Дмитрий Суржиков решает в ключе театра представления, наделяя его откровенно животными чертами, гротескно физиологичными. И вся эта «шайка-лейка» оказываются в ситуации, когда жизнь каждого висит на волоске в зависимости от того, кто берет управление этой ситуацией в свои руки.

Не смотря на традиционную для МакДонаха сюжетную «мясорубку» с душераздирающими подробностями физических и моральных страданий персонажей, Андрей Билоус избегает жестокого аттракциона с «кишками и кровью» по всей сцене. Оставляя насилие и кровожадность драматургу, режиссер (как и актеры) делает акцент на психологической, эмоциональной составляющей действия. Мизансцены сдержаны, а темпоритм умышленно замедлен. Даже разбросанные по всей сцене отрубленные руки не вызывают у публики реакцию ужаса и отвращения, более того, выглядят они, как игрушки, купленные в магазине в преддверии Хэллоуина.

Кармайкл в исполнении Станислава Боклана полностью погружен в борьбу не только со своими давними обидчиками, но и с самим собой (с устоявшимися детскими комплексами, что не дают ему покоя).

Под щемящую композицию Blue Valentine квартет маргиналов неспешно пускается на поиски утраченного смысла и взаимопонимания. Режиссер, вторя драматургу, говорит о том, что все человечество, забавы ради убивающее друг друга, — это дети, которым не хватает тепла, как бы парадоксально это не звучало. Лихую пьесу, которая начинается там, где у «нормального» драматурга была бы кульминация, создатели спектакля превращают в драму взросления чудовищно инфантильных взрослых людей, которые готовы рубить себе руки, пускаться в опаснейшие авантюры, баловаться огнем, лишь бы сбежать из реальной жизни в призрачную, выдуманную.

Что касается пресловутого «МакДонаховского» языка, щедро пересыпанного нецензурной лексикой и разнообразными вульгарными словечками, то тут режиссер целомудренно решает не смущать зрителя палитрой матерных выражений. В спектакле они присутствуют, но их концентрация незначительна и вызывает у консервативной публики скорее смех, чем желание уйти, громко хлопнув дверью.

Весь спектакль – это визуальная проекция человеческих страданий, глупости, юродства и тщетности поиска истины. Ведь все герои пьесы – заложники своих грехов, которые  на протяжении двух часов в периметре одной комнаты провинциальной гостиницы безуспешно что-то ищут — кто легкой наживы и денег, кто славы и признания, а кто руку и утешение. А по сути — смысл собственного существования. На поверку оказывается, только сострадание и признание слабости способно разорвать порочный круг и указать выход – кому в дверь, кому в окно, а кому и на тот свет. Хотя, судьба и здесь играет в злую шутку с главным героем – в залитой бензином комнате, его зажигалка вдруг перестает работать. А потому, что поиск продолжается?


Другие статьи из этого раздела
  • Доктор Франкенштейн

    Джонни Ли Миллер и Бенедикт Камбербэтч в известной британской постановке
  • Чорнобиль по-французьки

    Сергій Леонтієвич Массудов в «Театральному романі» Булгакова очевидно і просто вирішив питання написання п’єс: «Що бачиш — пиши, а чого не бачиш — писати не варто». Жіль Грануйє, французький автор і постановник опусу про Чорнобиль «Весна», який показали в Молодому театрі 18 квітня в межах Французької весни, пішов іншим шляхом. Він вирішив написати про те, що читав. Жіль Грануйє наштовхнувся в інтернеті на повідомлення про туристичні поїздки в зону відчуження. І авторська фантазія розгулялася.
  • Смысловой голод в  «Голоде Кнута Гамсуна»

    «Голод Кнута Гамсуна» создан по мотивам двух произведений писателя — «Голод» и  «По заросшим тропам». В первом — автор рассказывает, как некогда бродил полуголодный по улицам Христиании в поисках журналистского заработка, во втором — описывает свой послевоенный период жизни. Дабы оправдать тот факт, что Гамсун идейно поддерживал фашистскую Германию, его соотечественники пытались доказать ценной унизительных допросов, что старый писатель — безумен.
  • Пасторальний портрет театру Вєршалін

    Театр Вєршаліна розташований у старовинній будівлі початку століття. Звичайні кімнати сільського будинку культури перероблені на гримерки, щоб дістатися до сцени, потрібно пройти через низку дверей, аж поки опинишся в найбільшому приміщенні, де проходить вистава, що по-своєму колоритно. Більшість вистав П. Томашука занурені в сільську дійсність — суспільство гріха, архаїчності, яке при цьому сповнене містицизмом та святістю
  • Как играли Чонкина В театре на Левом берегу Днепра

    Октябрьской премьеры «Играем Чонкина» в театре на Левом берегу Днепра ждали. Во-первых, на режиссерском нашем скудо-бедном поле вырисовались новые игроки: актеры с режиссерскими амбициями — Александр Кобзарь и Андрей Саминин, которые в своего «первенца» вложили все свои чаяния. Во-вторых, выбранный материал — вдруг «Иван Чонкин» Владимира Войновича — произведение, мягко говоря, неоднозначное. Узнаваемость автора и его «Чонкина» имеет ярко выраженный возрастной ценз: люди младше тридцати стыдливо переспрашивают, мол «не слышали, не знаем», а тем, кому за тридцать — растягиваются в неопределенных улыбках, мол, знают что-то свое.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?